sábado, abril 23, 2011

A verba mais uma vez chegou ao verbo!

Ou, seria o contrário: o verbo segue a verba? Mudam os personagens mantém-se a prática. O caso serve para relembrar o velho ditado espanhol “Quem não te conhece que te compre”.
Segundo contam, o ditado tem origem num conto tradicional da região da Andaluzia que explicaria a origem do ditado:
"O tio Cândido morava na cidade de Carmona e era a pessoa mais inocente e simplória do de toda a Andaluzia. Além disso, tinha ótima índole: generoso, caridoso e afável com todos. Tio Cândido tinha um belo burro, mas, como era bondoso ao extremo, não gostava de cansar o animal. Assim, acostumara-se a andar puxando-o pelo cabresto. Um dia, uns estudantes arruaceiros o viram passar deste modo e decidiram roubar o burro. Enquanto alguns levavam o animal sem que tio Cândido visse, o mais travesso dos estudantes ficou no lugar do burro, com a mão atada ao cabresto. Quando tio Cândido viu o rapaz, ficou pasmado achando que o burro tinha se transformado em gente. O estudante mentiu que, no passado, tinha sido brigão, jogador, afeiçoado às mulheres e muito vadio. Por isso, seu pai o amaldiçoara dizendo: “És um asno, e em asno te deverias mudar.” Dito e feito. A maldição fez com que virasse um burro e, por quatro anos, vivera daquela forma. Agora, arrependido de seus pecados, tinha voltado ao normal. Tio Cândido ficou maravilhado com a história. Teve pena do estudante, não se importou com o dinheiro que estava perdendo sem o burro. Aconselhou-o a ir depressa se apresentar ao pai e reconciliar-se com ele. O estudante, com falsas lágrimas de gratidão nos olhos, foi embora. Tempos depois, passeando numa feira, tio Cândido ficou assombrado ao ver à venda um burro idêntico ao que tivera. Naturalmente, era o mesmo, mas, ingenuamente, tio Cândido concluiu que o estudante tinha voltado à vida de travessuras e que o pai o amaldiçoara de novo. Aproximando-se do burro, tio Cândido falou-lhe ao ouvido: “Quem não te conhece, que te compre!” Resta saber quem é o burro por que o tio Cândido e o estudante já estão identificados.

2 comentários:

Anônimo disse...

Professor Roberto, chega uma hora que todo "furunculo" vem a furo e eu acho que não vai demorar muito isso acontecer em nossa (infeliz) cidade.
Está tudo muito podre na cidade de "Carmona"!!!

Anônimo disse...

Rosinha articulista da folha de embrulhar peixe.